Touhou Español
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
La Enciclopedia de Gensokyo
1119
páginas
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
Edición de «
Spellcards de Letty Whiterock
»
Volver a la página
Editar
Editar código
Historial
Comentarios (0)
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
*Volver a [[The Grimoire of Marisa]] ---- [[Image:GoMSigil-Letty.jpg | center]] {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 寒符「コールドスナップ」 ! width="55%" | [[Shoot the Bullet: Spell Cards del Nivel 2|Signo Helado - “Ola fría”]] |- | 使用者 レティ・ホワイトロック | Usuario: [[Letty Whiterock]] |- | 備考 晩冬に見かける | Notas: Vista más seguido en lo último del invierno. |- | 参考度 ★★(ただし冬季限定) | Nivel de Referencia: ★★ (Pero solo en invierno) |- | 凄く寒い。寒い日の雪は凄く細かい。コールドスナップとは寒波の事だ。 | Realmente frío. La nieve de los días helados es pequeña y buena. “Cold Snap” significa “Ola fría”. |- | そういう寒い日は、元気よくお外を駆け回る犬を横目にこたつで寝るに限る。 | En un día helado, hasta los perros que andan vagando por ahí dormirían en un kotatsu con la vista de lado. |- | しかし、寒さが厳しい日にこいつに出会うと最悪だ。精々、犬の真似をして暖まるしかないだろう。 | Pero encontrártela en un día muy frío sería lo peor. Lo mejor, no hay nada más que hacer que imitar al perro y mantenernos tibios. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 冬符「フラワーウィザラウェイ」 ! width="55%" | [[Perfect Cherry Blossom: Spell Cards del Nivel 1|Signo Invernal - “Flor Marchitándose”]] |- | 使用者 レティ・ホワイトロック | Usuario: [[Letty Whiterock]] |- | 備考 秋から冬にかけて見かける | Notas: Vista de Otoño a Invierno |- | 参考度 ★(ただし冬季限定) | Nivel de Referencia: ★ (Pero solo en invierno) |- | 花が一斉に枯れる感じのスペルカードらしい。 | Una carta de hechizo que hace que parezca que todas las flores se marchitan en un solo momento. |- | そんな萎れた弾幕は私の敵ではない。 | Este tipo de patrón marchito no es rival para mí. |- | しかし……寒いのは苦手だ。 | Pero… no puedo lidiar con el frio. |} ---- *Volver a [[The Grimoire of Marisa]] [[Categoría:The Grimoire of Marisa]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Touhou Español se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab