Touhou Español
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
La Enciclopedia de Gensokyo
1119
páginas
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
Edición de «
Perfect Memento: Hakugyokurou
»
Volver a la página
Editar
Editar código
Historial
Comentarios (0)
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
* Volver a [[Perfect Memento in Strict Sense]] [[Archivo:PMiSS_hakugyokurou.jpg|thumb|center|400px]] {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" align="center" | 白玉楼 ! width="55%" align="center" | Hakugyokurou |- ! colspan="2" | |- | 危険度: 高 | Nivel de Amenaza: Alta |- | 遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | Youkai encontrables: fantasmas, espíritus, etc.. |- | colspan="2" | |- | 冥界に存在する、とてつもなく広い庭園を持つお屋敷が、白玉楼である。 | Hakugyokurou es una mansión que existe en el mundo, con un jardín ridículamente enorme. |- | 西行寺家の持ち家であり、広い庭には数え切れない程の桜の木が植わっている(*31)。 | Este es el hogar de la familia de Yuyuko y su jardín contiene un número inimaginable de cerezos (* 31). |- | 庭までなら一般に公開されており、広い庭は優雅さを味わいに来た幽霊で一杯である。 | Normalmente abierto al público, el jardín es a menudo llena de fantasmas que van a disfrutar de su elegancia. |- | 西行寺家は冥界にとって特別な家系で、冥界の桜と共に冥界に永住する事が許されている名家である。 | La familia de Yuyuko es un especial en el inframundo, una familia distinguida que vivir eternamente con los cerezos en el inframundo. |- | この白玉楼で、冥界の幽霊の管理をしているのだ。 | Consiguen los espíritus de las tinieblas de Hakugyokurou. |- | 建物の中は一般には公開していない為、詳細は判らないが、本殿は枯山水の中庭を囲むようにコの字型になっていると言う。 | Como el interior del edificio generalmente no está abierto al público, no es conocido, pero es dijo que el santuario interior está rodeado por un jardín de rocas grande, en forma de U. |- | 大広間からは障子を開けると、玉砂利が敷き詰められ見事な松の木が植わった中庭、そして奥に低い塀があって、塀越しに広大な桜の庭が見えるとだとか。 | El salón de banquetes se abre hacia un jardín cubierto de grava con magníficos pinares; Además es una valla corta y más allá de la valla tiene un jardín enorme cerezo. |- | 広間から見ると、床と壁と天井で切り取られた、大きな屏風の様に見える。 | En los pasillos, parece una gran pantalla plegable con las camas, paredes y techos bien cortados. |- | 春にここから外を眺めた、その美しさはこの世の物ではないと言う(*32)。 | La vista fuera de aquí en la primavera, como se dice, es hacia fuera de este mundo (*32). |- | colspan="3"| |- | *31 中には妖怪桜や、桜の幽霊なども混ざっているが。 | 31: También mezclado todo son árboles de cerezos youkai y los fantasmas de los cerezos. |- | *32 いや本当に。 | 32: Verdaderamente. |} [[Categoría:Perfect Memento in Strict Sense]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Touhou Español se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab